close

秦始皇(用這個學英文)

Its first ruler, Chin Shi Huang Ti, a notorious tyrant, built the Great Wall to keep away the barbarians from the north.

分析拆解本句 (按此收聽)

http://www.six.url.tw/3/sample03.asx (或連接這裡收聽)

第一步 主詞

Its first ruler

它的第一個統治者

(主詞與動詞中間有二個插入語,Chin Shi Huang Ti「秦始皇帝」及a notorious tyrant「一個惡名昭彰的暴君」,都用來補充主詞)

第二步 動詞

  built /

建造 / 建造什麼?

第三步 往下看

/ the Great Wall /

建造萬里長城 / 什麼樣的長城?

/ to keep away the barbarians /

去阻擋野蠻人的長城 / 什麼樣的野蠻人?

/ from the north.//

北方來的野蠻人。

 

整句翻釋:它的第一個統治者,秦始皇帝,一個惡名昭彰的暴君,建立了用來阻擋北方野蠻人的萬里長城。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 6個符號英文法 的頭像
    6個符號英文法

    6個符號仲華美語

    6個符號英文法 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()